Estimat lector, imagina't, ets ciutadà de la CAPV i Osakidetza és el teu servei públic de salut. De tots. Imagina que algun dia acudeix al Centre d'Atenció al Client per a sol·licitar el seu HC i troba les indicacions d'un metge que no és el seu metge, en un idioma no oficial (anglès), escrit per algú que no té cap relació amb vostè, contra els bascos. Segurament et quedaries de pedra. Potser enfadat.
Perquè això és, més o menys, la qual cosa a mi m'ha ocorregut. Un anestesista de l'Hospital d'Arrasate ha entrat en la història clínica d'un pacient sense el seu consentiment, sense coneixement del pacient, sense el seu consentiment. No una sola vegada, sinó tres vegades. I diu “Dear colleagues: If you hate spanish, please write your patients rècords in english because some of us do not”. Un document públic amb el logo d'Osakidetza i, al seu torn, un document propietat del pacient. És a dir, expressar davant els nostres companys i davant el pacient que escriure en basc és odiar al castellà i als espanyols i, com si no fos poc, no escriure en basc. Manifestant la necessitat de no utilitzar el basc al País Basc i d'utilitzar una llengua que no sigui local ni oficial.
A partir d'ara, els usuaris vascohablantes de Debagoiena no acudiran tranquils al servei d'anestesiologia, sabent el tracte i els insults que poden sofrir per ser vascohablantes
Treure comptes. Malestar, malestar, preocupació, mala responsabilitat, malestar i por. Ser amenaçat per treballar en basc a Euskal Herria. No estar segur. Què serà el següent? Ens colpegen? Vindran en contra de nosaltres? Mentrestant, el citat treballador roman hospitalitzat, amb total impunitat, quan els bascos ens temem. Correspon a la Direcció de l'OSI Alt Degui i a la Direcció d'Osakidetza l'adopció de mesures. A partir d'ara, els usuaris vascohablantes de Debagoiena no acudiran tranquils al servei d'anestesiologia, sabent el tracte i els insults que poden sofrir per ser vascohablantes. Almenys això m'ho han dit alguns pacients. El personal mèdic i d'infermeria d'Osakidetza no s'atreveix, per si de cas, a no resoldre aquesta qüestió.
No obstant això, existeix la possibilitat d'avançar i millorar. Instrument per a la promoció de la imatge corporativa d'Osakidetza i la cohesió social. I per això li envio aquesta carta oberta al Conseller de Sanitat del País Basc. Esperant que ho tingui en compte.
És imprescindible modificar el codi ètic del personal sanitari perquè les actituds cap als pacients euskaldunes siguin respectuoses
És imprescindible modificar el codi ètic del personal sanitari perquè les actituds cap als pacients euskaldunes siguin respectuoses. Perquè la llengua preferent del personal sanitari sigui també respectada, perquè treballem en les dues llengües oficials sense imposicions. Sense amenaces. Creiem la documentació clínica tant en basca com en castellà, en funció de les preferències i necessitats del pacient. En tota l'organització, en totes les OSIs.
És hora que s'actualitzin els protocols d'acolliment dels treballadors perquè els nous treballadors que vindran sàpiguen a on i a què venen. Hauran d'atendre els pacients euskaldunes i, de tant en tant, cada vegada més, tindran en compte que els avisos clínics es trobaran escrits en basc. No és molt demanar.
La direcció d'Osakidetza ens deu una declaració pública, tant als pacients euskaldunes com als treballadors euskaldunes
Per això em dirigeixo a vostè, al conseller de Sanitat. L'adreça d'Osakidetza ens deu una declaració pública, tant als pacients euskaldunes com als treballadors euskaldunes, perquè encara no podem parlar en basc amb tranquil·litat ni escriure en basca. Perquè encara els que relacionen l'ús del basc amb l'odi, els que ens exigeixen no treballar en basc, perquè ho fan entre nosaltres, lliures i tranquils, amb total impunitat.
Si us plau, canviï el codi ètic. Si us plau, modifiqui els protocols de recepció. Si us plau, tingui en compte els drets dels pacients i treballadors vascohablantes. Esperant la teva declaració pública i la d'Osakidetza, i amb moltes expectatives, t'escric aquesta carta oberta.
Aitor Montes Lasarte, metge d'Osakidetza