El torrat i l'ús de Mastodón són mecanicamente similars però amb matisos:
Mastodón no és una web o un servei centralitzat com Twitter. És una federació (part del que es diu fedibertso), i en aquesta xarxa hi ha dues branques en basca: Mastodon.eus i Mastodon.Jalgi.eus. Però, a més d'apuntar-te a alguna de les branques basques, també pots participar en l'entrevista global i, per descomptat, en l'altra Mastodón Euskaldun. Existeixen diferents instàncies d'interès comú creades per interessos o polítiques. És a dir, hi ha instàncies que reuneixen periodistes, comunitats d'escriptors lectors o d'arts plàstiques i fotografia.
Aquesta configuració local/global fa que el teu compte de Mastodón no tingui un timeline principal, com pot tenir en Twitter, sinó tres timelines. Almenys en la interfície web, ja que l'aplicació mòbil és més reduïda en aquest aspecte.
Són tres les opcions del menú principal, especialment les que defineixen aquests tres timelines.
És una dada important, aquestes tres possibilitats apareixen ordenades cronològicament. És a dir, aquesta era la configuració original de Twitter, i ara també es pot triar, però el servei de l'ocell també té una ordenació "per ordre d'importància".
La finestra de cerca ofereix diverses opcions, però no sols de text. #EuskaraldiaSe poden buscar en Mastodon o #Elondim i donen resultat local (en un cas) i alguns mastodónes federats uns altres.
En Mastodón per a seguir a la gent, pots entrar en l'entorn local basc (en l'un o l'altre) i fer seguiment a la gent d'allí. Però gent d'altres llocs? En l'habitual de Twitter pots seguir gent de tot el món... En teoria això és el que es pot fer en Mastodón, es tracta de conèixer els noms de @usuarios de la gent i les xarxes concretes de @mastodon.
Per exemple, en aquesta captura de pantalla de Twitter veiem que dues persones esmenten els seus nous comptes Mastodon.
Hem provat en la cerca amb el nom @ashtonpittman@mastodon.social i l'hem trobat. Bé. Podem continuar.
Amb l'altre usuari @jenniferreitman@journo.host en el primer carrer.
Pot ser que el nou servei Mastodon Journo.host, organitzat entre periodistes anglòfons, no està encara federat del Mastodon.eus en el qual hem realitzat la cerca en basca? De totes maneres, amb aquest nom d'usuari es pot refer una URL https://journa.host/@jenniferreitman i llavors sí, buscant això sí, sembla que podem afegir-la.
Cada instància de Mastodón té les seves pròpies normes i els bascos també. Aquí les regles dels uns i els altres. En general, tant una com l'altra estan pensades per a expressar-se en basca, i es permet escriure en una altra llengua, tret que una actuï d'aquesta manera. En un d'ells s'esmenta expressament la protecció de la postura oposada. En tots dos serveis bascos està prohibit el racisme, el sexisme, la xenofòbia, la transfòbia i la seva defensa. I com cada servei té els seus responsables i gestors, el que transgredeix les normes s'elimina i es va acabar.
En la qüestió dels drets trans, una nota addicional, no sols són contràries a la transfòbia les instàncies basques, sinó també Mastodon.social les centrals, la política oficial del creador de Mastodón, Eugen Rochko (com es va recollir en aquest article en Argia).
Mastodon és un programari lliure en el qual qui sap tecnologia pot crear en el seu servidor un fòrum segons les seves normes. Mastodones nazis? n'hi ha. Però no estan federats o interconnectats amb els serveis bascos.
El millor és provar: