argia.eus
INPRIMATU
Música electrònica per a intentar salvar la llengua des de 4.000 parlants
  • Beni Fadi és el seu nom artístic, el Senegal és sud-oriental i ha començat a fer música electrònica en menik. Segons dades de fa vint anys, 3.375 persones parlen aquesta llengua, des de llavors no s'ha tornat a comptar i està a punt de desaparèixer. "Havia de fer alguna cosa per a intentar salvar el nostre idioma", ha titulat The Guardian la peça sobre aquest artista. Davant l'atenció dels mitjans de comunicació internacionals, denúncia que els francesos van imposar la llengua al seu poble i van prohibir el menic a les escoles.
Lander Arbelaitz Mitxelena @larbelaitz 2022ko ekainaren 17a
Beni Fadi, youtubeko bere bideo baten kaptura.

Benoît Fader Keita és el seu veritable nom, té 36 anys i forma part d'un poble disminuït del sud-est del Senegal. La seva llengua materna, el menik, està inclòs en la llista negra de 2.500 llengües moribundes de la Unesco. El seu nom és Bandafassi, el poble més important d'aquest poble.

D'alguna manera, la seva història ha cridat l'atenció d'alguns mitjans de comunicació internacionals: Aquests enllaços de The Guardian , Washington Post i Courrier International són un exemple d'això.

Bandafassi es troba al sud-est del Senegal.

Keita compta en The Guardian quan Dakar es va anar a estudiar a la capital del Senegal, que es va sorprendre profundament perquè ningú coneixia el seu poble. "Ningú parlava el meu idioma. Ningú sabia res de meniks, la majoria de la gent no sabia que existíem. El que estava succeint en el nostre propi país i això em va portar a prendre consciència i a voler fer alguna cosa".

Del reggae a l'electrònica

Encara que va començar a fer reggae, fa electrònica en els últims anys. A més, ha tingut èxit al seu país. Ha publicat un EP de quatre cançons amb els segells Electrafique i RISE. La paraula d'Arc significa camaleó en llengua menik. Aquest és el títol del disc.

Un dels fundadors del col·lectiu Electrafrique diu en The Guardian: "Vaig ser al seu poble natal l'any 2020 i de seguida em va tocar la seva història i el que intentava fer. Em va agradar molt la versatilitat de la veu".

França responsable de la desaparició de la seva llengua

Com ja s'ha esmentat anteriorment, Fader Keita ha cridat l'atenció de nombrosos mitjans de comunicació internacionals.Reportatge de vídeo realitzat per Washington Post en el qual denuncia els atacs dels francesos al seu poble. "Els francesos no eren capaços de dir bé el nom del nostre poble, menik, i, per tant , bedi ens van cridar. (...) En aquells temps no podíem parlar la nostra llengua a l'escola, només la francesa", denúncia.

Al final del reportatge es recull com veu l'opressió lingüística: "Si perds el teu idioma a canvi d'un altre, seràs esclau d'aquesta segona llengua o cultura. Jo no estic obligat a canviar d'idioma per a explicar les meves idees. Per això, el manteniment de la meva llengua s'ha convertit en el més important de la meva vida".

Reportatge sota Washington Post.

A continuació, algunes de les seves cançons: