argia.eus
INPRIMATU
La justícia francesa prohibeix l'ús del català als ajuntaments de Catalunya del Nord
  • La sentència ha estat dictada pel Jutjat d'Apel·lació de Tolosa d'Occitània, que ha dictaminat que no es podrà utilitzar el català com a primera llengua als ajuntaments, i que si ho fa en francès, podrà ser traduït al català.

Xabier Letona Biteri @xletona 2024ko abenduaren 13a
Vilaweb

La resolució del tribunal de Tolosa afecta als ajuntaments de Banys i Palaldá, Elna, Sant Andreu de Sureda i Tarerac, entre altres. El cas ve de 2022, a l'abril d'aquest any l'Ajuntament d'Elna va decidir modificar la normativa municipal per a permetre l'ús del català, sempre amb la necessitat de traduir-lo posteriorment al francès. Altres tres ajuntaments es van adherir a la decisió.

No obstant això, el prefecte dels Pirineus Orientals, Rodrigue Furcy, va recórrer els canvis i els tribunals li van donar la raó. El Tribunal Administratiu de Montpelier va suspendre la modificació de les normes municipals i el magistrat va recordar que “la llengua francesa de la República és una llengua francesa” i que l'obligació de traduir el francès el posava en pitjor situació.

Els ajuntaments van recórrer aquesta resolució i ara, el Tribunal d'Apel·lació de Tolosa ha ratificat amb arguments similars la prohibició del català. Ha precisat que, segons l'article 2 de la Constitució francesa, la llengua francesa és el francès i que d'aquí es deriva que la primera llengua dels ajuntaments sigui el francès.

Segons el Tribunal, l'article 75.1 de la Constitució considera que les llengües regionals també són “patrimoni de França”, però l'ús del francès és obligatori per a les persones jurídiques de dret públic, per la qual cosa “els documents administratius han de redactar-se en francès”. En qualsevol cas, el tribunal també ha obert la possibilitat de tornar al català després de parlar en francès amb l'acusat. Hem rebut la notícia d'aquest article de Vilaweb.