Les mobilitzacions han estat convocades per Gazte Euskaltzaleen Sarea, el moviment d'estudiants Ikama i diferents grups de basc de les universitats. Altres agents i persones s'han unit a la convocatòria i han posat sobre la taula quatre exigències principals: la contractació de professorat que garanteixi al 100% l'educació en basca, l'existència de tots els continguts en basc al llarg del procés educatiu, el 100% d'espais per al desenvolupament del procés educatiu i l'adequació del procés educatiu a la realitat d'Euskal Herria.
Les mobilitzacions han partit a les 12.00 del migdia: a Pamplona en la plaça Antonniuti, en Donostia en el Boulevard, a Vitòria en la Neu i a Bilbao en el Sagrat Cor. S'han sentit els crits "Euskal Herrian hezkuntza euskalduna", "Euskararik gabe Euskal Herria ez", "Aquesta educació no euskalduniza" i "Euskaraz ikasi nahi dugu" per les quatre capitals.
Sota, per exemple, un vídeo que mostra que milers de joves s'han reunit a Bilbao.
I sota el reportatge en vídeo de la manifestació de Pamplona Ahotsa.info.
En els actes posteriors a la manifestació han subratllat la necessitat d'un sistema educatiu propi del País Basc. Begoña Garaikoetxea, membre de la Xarxa de Joves Euskaltzaleak, ha explicat en Euskalerria que "no es pot parlar de normalització del basc si no està garantit poder viure i aprendre basc". Avui han posat el focus en l'educació: "Creiem que el coneixement ha d'estar a l'abast de tota la societat en el camí cap a la normalització i avui no està garantit".
Irantzu Idoate, alumna: "Ens hem adonat que en la UPV/EHU tampoc tenim garantit el nostre procés d'aprenentatge en basc i tenim moltes dificultats per a aprendre basca, sent més d'Iparralde"
Són moltes les veus que han anomenat a la mobilització. Iker Plazaola, alumne de la UPV/EHU, ha destacat la necessitat de manifestar-se “davant els atacs i actituds agressives que està sofrint el basc en els últims temps”. “L'educació en la florida de les persones és un ecosistema vital i perquè volem que les persones floreixin en basca a Euskal Herria, perquè volem construir el futur en basc, l'educació ha de ser en basca”, ha reivindicat Estitxu Garai, professora de la UPV.
També han posat sobre la taula que la situació és encara més vulnerable en Iparralde i Navarra. “En Ipar Euskal Herria hem lluitat sovint pels nostres drets lingüístics i vam venir a la UPV/EHU amb l'objectiu de seguir els nostres estudis en basc, però també aquí ens hem adonat que no tenim garantit el nostre procés d'aprenentatge en basc i tenim moltes dificultats per a aprendre basca, sent més d'Iparralde”, diu l'alumne Irantzu Idoate.
Unai Irigarai, alumne: "La UPNA ofereix 13 màsters per al curs 2023-24, dels quals cap en basc. És vergonyós"
Les traves de Navarra van ser enumerades en la presentació de mobilitzacions: “Canviant els drets lingüístics dels bascos per zones, oposant-se a l'elecció de les famílies dels diferents pobles i no oferint el model D, oposant-se a passar a la zona mixta per sobre de l'opinió d'un poble sencer, no garantint el dret a estudiar en basc en la UPNA, no respectant la necessitat del bilingüisme del paisatge lingüístic, reduint l'oferta d'escoles infantils en basca, valorant el basc a l'alemany o a l'anglès.............”
Unai Irigarai, alumne de la UPNA, utilitza un exemple significatiu: “La UPNA ofereix 13 màsters per al curs 2023-24, dels quals cap en basc. Zero. És una vergonya l'actitud de la UPNA cap al basc i la nostra responsabilitat de canviar això, en el dia d'avui ocuparem els carrers de Pamplona”.
En paraules dels organitzadors, a més de les mobilitzacions, altres accions són imprescindibles, i per això han demanat als agents socials, sindicals i polítics i institucionals que facin passos per a donar una "resposta a la mesura de l'atac".