argia.eus
INPRIMATU
Sota el lema "Euskaldunok Planto", han cridat a denunciar els atacs contra els euskaldunes en el Dia del Basc
  • "Utilitzem el dia 3 de desembre, del basc, per a crear consciència política d'euskaltzale, per a visibilitzar les relacions de poder que patim, per a assenyalar les opressions i neteges de cara, per a denunciar agressions i agressors". Aquest és el missatge que han difós en Twitter les persones que es troben darrere d'Euskaldunok Planto. A partir de mitjanit s'ha proposat utilitzar l'etiqueta #EuskaldunokPlanto per a unificar tots els missatges.
ARGIA @argia 2020ko abenduaren 02a
Euskaldunok Planto-ren irudia.

“Després d'una xerrada en castellà, una vegada vaig fer una pregunta en basca i parlant NO DIFERENTS! Van començar a cridar altres persones del públic i el vaig passar molt malament”.

Els usuaris d'Euskaldunok Planto han proposat que s'identifiquin i posin damunt de la taula aquest tipus de vivències, cridant a "omplir de contingut el dia del basc" per a demà, quan l'euskaraldia estigui en la seva recta final. "Mentre duri l'opressió dels bascos, el 3 de desembre és el dia de la lluita i de la denúncia", han declarat.

La campanya s'ha desenvolupat en un enllaç que s'ha facilitat en privat i en la mateixa s'ha informat de què es tracta d'un grup de Donostia. "Fem una crida a tots els bascos d'EH Bildu al fet que identifiquin les micro i macro agressions que sofreixen en el seu intent de viure en basc", han afirmat.

S'han posat exemples de diferents tipologies per a ajudar a identificar les agressions: menyspreu, amenaces, xantatges emocionals, discriminació, situacions de desprotecció, humiliacions, imposició, etc.

Alguns exemples a continuació:“M'adapto millor al basc. En una presentació vaig parlar en castellà. Amb el meu llenguatge, accent i dificultats van fer acudits”; “La meva mare no sap basca, perquè els seus pares no li van transmetre l'idioma pel sofriment que van sofrir”; o “En el grup de whatsapp dels veïns he escrit la meva opinió en basca. Alguns m'han demanat que faci una traducció dient que no entenen basca i que tots sabem castellà”.

Al final de la missiva, els portaveus del grup afirmen que estan "a favor d'un moviment euskaltzale, rebel, fort i lluitador".