argia.eus
INPRIMATU
L'Observatori demana espais protegits per als vascoparlantes
  • L'Observatori de Drets Lingüístics ha publicat l'informe “Els Drets Lingüístics al País Basc en 2017”. Una vegada més, ha reivindicat altres polítiques lingüístiques perquè es respectin els drets lingüístics.
ARGIA @argia 2018ko ekainaren 05
"Hizkuntza Eskubideak Euskal Herrian 2017an" txostena aurkezten. Argazkia: Behatokia.

L'informe és elaborat anualment per l'Observatori. En l'Administració i en l'àmbit privat es recullen les vulneracions dels drets lingüístics dels vascoparlantes. Les queixes les rep a través del Telèfon del Basc i l'aplicació Akuilu. A més de les infraccions, també rep felicitacions.

L'Observatori ha elaborat una proposta intermèdia per a protegir els drets lingüístics de les persones refugiades. També ha considerat necessari crear espais protegits, espais segurs, per als vascoparlantes. Exemple d'això ha estat el circuit en basc que s'ha creat en la unitat de rehabilitació de l'Hospital Donostia.

L'informe de 2017 recull desenes de vulneracions de drets humans, tant en l'àmbit de l'administració com en el privat. Heus aquí el relat d'un ciutadà que ha denunciat la violació: “Avui estava citat a declarar com a testimoni en un judici ràpid en l'Audiència Provincial de Bizkaia … Quan m'ha tocat el meu torn he comunicat que vull declarar en basc, i el jutge m'ha ordenat sortir de la sala fins que vingui el traductor. El traductor ha arribat als 15 minuts, però per a llavors el jutge ja ha començat un nou judici amb la sentència. Per si no fos prou, també ha inclòs un segon judici, en el qual el traductor ja es trobava present, però no ha pogut assistir. Vaig haver d'esperar dues hores abans d'entrar a declarar. En el moment en què em va tocar el torn, vaig protestar pel retard, i em va ordenar amb amargor que abandonés els comptes i contestés a les seves preguntes. Ha tingut una actitud molt feble i agressiva amb mi. M'ha semblat que no li ha agradat que jo volgués declarar en basc. Si no volia parlar en basc, l'única cosa que volia era dir-ho. No és just que per voler parlar en basc rebem un tracte tan brutal”.