argia.eus
INPRIMATU
Maite Idirin. Euskal Kantari Bat Parisen
2021eko uztailaren 16a
Maite Idirin abeslariari elkarrizketa
Maite Idirin. Euskal Kantari Bat Parisen
Maite Idirn Solatxi, bizkaitar andereño gazte bat dugu. Beste zenbait euskaldun gazte bezala atzerrira joan beharrean arkitu zen eta kantaria denez abestuaz du bere bizimodua ateratzen Paris-en. Lehen diska bat zuen egiña eta orain beste bi ateratzeko asmoak dituela jakin dugu. Ez da ez batere kokildu gazte hau, bere bideari jarraitzen dio, bere hitzak ondo agertzen duten bezala.
-Parisko zure entzuleak euskeraz ez dakienez, ze pentsatzen dute zure kantuei buruz?
-Eurek pixka bat ezagutzen dituzte gure Herriko gora-beherak, eta galdetu egiten dute ia kantu horiek zer dioten. Nik gehienbat kantu zaharrak abesten bait ditut, harriturik gelditzen dire gure folkloreaz. Hitzak ez ulertzea horregaitik ditut kantu horiek aukeratzen.
-Erraza izan ahal zaizu euskaldun abeslari bezala, Parisen bizimodua ateratzea?
-Behin lagun batzukin joan nintzan musika entzuteko asmoz, Hegoa Amerikako musika entzuten dan lokal batera. Lagun horietako batek nagusia ezagutzen zuan ta berari agertu ninduen euskal kantari bezala. Kantuz aritu nintzan eta nagusiak ateak zabalik nituela aurrerantzean esan zidan, geroztik arrats guztiz abesten dut.
-Parisen, euskal kantua ezagutzen al da?
-Ez, oso gutxi. Ia baatere ez.
-Ze jende mota joaten da zeuk abesten duzun areto hortara?
-Mota askotako jendea. Batzuk afaldu bitartean musika pixka bat entzun nahi dutenak eta beste batzuk, gure arazoak dakizkitenak eta kantuaren ondoren elkar hizketak eduki nahi dituztenak.
-Urrun ziranez, nola ikusten duzu euskal kantuaren mundua?
-Nun nahi agertzeko, nahi ta nahiezkoa iduritzen zait asko ikasi beharra dugula. Herri bezala ezagutzen gaituzten eran, kantu munduan ezagunak izan nahi badugu, asko ikasi beharrean gera.
-Zure iduriz, momentu honetan ba al da iñor euskal kantari berrien artean, kanpoan gellendu litekeanik?
-Oso zaila da neretzat galdera horri erantzuna ematea. Aspaldian Herritik kanpoan naiz eta ezin nezake erantzunik eman.
-Euskal hizkuntza erabiltzea kantuetan, oztopo bat da ala ez?
-Artista ona baldin bada, ez da, ez, oztopo. Artista behar da izan, pertsonalitatea eduki, zerbait eman kantuaren bidez.
-Momentuan zeuk, Parisen zaudelarik, Herritik urrun zeranez, zer da gehien nahi zendukeana?
-Euskal herrikoi kantari bezala nere Herriari kantatzea.
-Ze kantu mota da zure entzuleek gehien maite dutena?
-Zalantzarik gabe, euskal kantu zaharrak. Hauek izigarri maite dituzte.
-Maite, zu gazte zera eta zure barrenean hainbat eta hainbat gauza dituzunez kanpora agertu nahian zeure nahia kantu hitzaren bidez esan gabe akor zera?
-Kantu horiek, gehienbat, kanpoko jendearen pozgarrirako abesten ditut, herritarrei diska bidez eskeintzen dizkiet, besterik eziñean. Horiek dira nik egiaz maite ditudan abestiak eta herriak laster entzun ahal izango ditugu nere azken kantu berriak.
-Maite, amaitu baino lehen, eta batez ere zure egoera jakiñik, Z.ARGIAren bidez zerbait gehitu nahi baduzu zure herritarrentzat, orain duzu beta.
-Gure herriaren momentu txar huetan, denetaz asko gogoratzen naizela. Horra!
Azken hitz hauek ez ziran batere erraz atera Maite Idirinen eztarritik, bihotzean korapillatu zitzaizkion eta baita gurean korapilloa sortu ere zebait euskaldun gazteren egoera gogorra gogora arazi bai zigun.
Maitek, egun batean bere herrira itzultzeko zoria izango duela, biziki espero du.
Bitartean estudiatzen ari da, euskeraz abesten du, nola edo ala bere bizia ateratzeko, bere herriari atxikia prest da beti entzule guziei Euskalerria zer den, ze arazo dituen agertzeko. Beraz, esan dezakegu, kantari bat Parisen ziñez euskalduna dugula.
Iñaki Beobide
Maite Idirin Parisen
6

GaiezKulturaMusikaMusika modePertsonakAbeslariakIDIRIN1
PertsonaiazIDIRIN1
EgileezBEOBIDE1Kultura