19 strëmiannika mieszkeńcowie Kraju Basków sztartëją z nôwikszim ùmëslënkã pòdwëższającym jich jãzëk. Ùdzôl w tim weznie trójba lëdzy, chtërny nawetka na sztót nie òdpòczną, cobë dawac so z rãczi do rãczi znankã baskijsczégò jãzëka. W czas ti rozegracjë, co mdze warała 11 dniów, 10 noców, 210 gòdzënów, wikszosc miastów ë wsów w Kraju Basków sparłączi sã w 2300 km biegù. Krôj Basków je na zudze Francje ë nordze Szpanie, w Eùropie.
Hewò, niżi mòżna òbezdrzëc film ze slédny Kòrriczi:
Òrganizatorzë bëne kòzła zatacą krëjamną klëkã, chtërnô mdze przeczëtónô w czas òstatny rozegracje, czej ju na palëca przeńdze przez rãce tësący bëtników. Mòżnosc nieseniô negò drzewianégò kòzła ze znanką Basków je ùwôżóné za wiôldżi ùczestnienié, dlôte priwatné persónë, firmë ë jinstitucje „kùpiają” 1-kilométrowé dzéle trasë, cobë dac wspiarcé swòjémù jãzëkòwi. No stolemné zbieranié pieniądzy rëchtëje AEK, jinstitucjô co òdpòwiôdô za ùczbã baskijsczégò jãzëka ë krudowanié analfabetëzmù wëstrzód ùstnëch gôdającëch pò baskijskù, a zebróné dëtczi jidą na jich dzejanié.
Basczëzna bëła krótkò zadżiniãcémù ë chòc równak gôdô w tim jãzëkù wnetka mëlión lëdzy, ÙNESCO dërch ùwôżô, że ta zagróżba je jawernô, òsoblëwie w niechtërnëch regionach. W niejednëch môlach baskijsczi jãzëk je òficjalno ùznóny, jednakò w wikszoscë òbindów tegò kraju taczégò sztatusë òn ni mô. Korrika jednô krôj w świątecznym ùstôwie. Lëdze, co mòcno dzejają w sprawie rozwiju baskijsczégò jãzëka, dzãka témù mògą w swòjich miastach, wsach ë na pùstkach windz na szasé ë rëchtowac jimprezë pòdwëższającé jich jãzëk.
Korrika, to jistno jak AEK ,wëszła òd lëdzy. Korrika je rëchtowónô co dwa lata, latos mdze to ju 19 rôz. Ji widzałosc zrobiła, że jiné mniészoznowé karna, co mają swòje jãzëczi, téż zaczãłë rëchtowac taczi miónczi kòle se. W Katalónie, Jirlandie, Bretónie, Walie, Galicje ë Doleznie Aranë lëdze biegają ju dlô swòjégò jãzëka.
Docz basczëzna brëkùje Kòrriczi?
Baskijsczi jãzëk w przëszłëch latach bél mòcno copniãti, òsoblëwie w slédnëch 300 latach. Baskowie, co rozmielë gadac blós w jich jãzëkù dostôwelë sztrôfë ë nie dôwelë jima pòkù. Wëstrzód rozmajitëch cësków, nôgòrszi béł ten na jich jestã, bò òni sami zaczãlë òdchadac òd swòjégò jãzëka. Jak zgódno cwierdzi wikszosc badérów, jãzëkòwô pòlitika Francje ë Szpanie procem baskijsczémù jézëkòwi, miała kriticzny cësk na to, co sã dzejało.
Pierscón je, chcemë so rzec, tą nôwikszą znanką represji baskijsczégò jãzëka. W szkòłach ùżiwanié basczëznë bëło zakôzóné, czej szkólny czuł ùcznia, co gôdôl w tim jãzëkù, dôwôł mù pierscón. Ten miôl terô pòlét dac gò kòżdémù jinymù dzëckù, chtërno miolo smialosc gadac pò baskijskù. Dzecë sã stôwałë pòwiôdajkama, a ten, chto òstôł z tim pierscóna na kùńc tidzenia, dostôwôł sztrôfã, colemało bél biti. Dosc tëlé Basków przez to wszëtkò ë nen pierscón, nieledało swòjégò jãzëka ë przestalë gadac pò baskijskù do swòjich dzecy. Zebróné wiadła z Kaju Basków dokònują, że takô kara bëła praktikòwónô bënômnij przez òstatné 2 stalata. Wiele Basków, co tak cos przeżëlë, dërch je żiw do dzysô.
W czas diktaturë, co dérowa wicy jak 40 lat, baszczëzna bëla zakôzónô prawnie. Milicjancë òblokłi w normalné ruchna łażëlë pò szaséjach ë kòżdimù, chto gôdôł pò baskijskù rôd dôwalë sztrôfã. Dzãka nima baskijsczi jãzëk wnetka czësto zdżinął z pùblicznégò żëcégò, bò ti lëdzóm wmôwialë, że jich gôdka stoji jima w drodze do nowòczesnoscë. W latach 50 dwadzestégò stalata sã dało ùtwòrzëc pierszé krëjamné sztrukturë, a òd latów 60 sã zaczãła ùczba baskijsczégò w zataconëch priwatnëch kwelach. To bëłë narodzënë czësto nowi rësznotë pòpiarcô dlô baskijsczégò jãzëka. W latach 70, czedë pòliticznô czas béł òsoblëwie cãżczi, dzãka dzejaniémù AEK, trójba Basków sã naùcza pisac ë czëtac w swòjim jãzëkù. W rokù 1980, czej ju bëlo kùńc diktaturë, baskijsce widzôrze przëszlë na ùdbã rëchtowaniô Kòrriczi, cobë miec pieniądze na dzejanié.
Minãło 35 lat òd tegò tam, a baskijsczi jãzëk jesz dërch nie je òficjalny w wikszoscë môlów, dze òn je ùżiwóny. W niechtërnëch placach pùbliczné szkòłë gò nie ùczą, a tësące dzôtk mùszi dzéń w dzéń jeżdżëc tësące kilometrów do jinëch miastów, dze taczi szkòłë są. Tam, dze baskijsczi mô nen òficjalny sztatus, widzec je wiôldżi pòkrok, le że szpańsczi rząd dërch je procem fùnksnérowanim ùrzãdów w tim jãzëkù. Móże rzec nawetka wicy, w môgù Basków jesz dërch sedzy òbrôz z 2003 rokù, czej szpańsczi szandarzë wpedlë do sedzbë jedurny pò baskijskù wëdôwóny gazétë ë jã zamklë. Dniownik „Egunkaria” béł finansowóné blós z pieniądzy zebrónëch òd lëdzy. Wëszëznë gazétë òstałë skłódkòwóné, a tej mãczoné przez szpańsczich szandarów.
Pò francësczé starnie blós le francësczi mô sztatus òficjalnégò jãzëka, a ùczenié baskijsczégò jãzëka w szkòłach wiele razë sã kùńczëło w sądach. Nadto wies, chtërna latos, w stëcznikù ògłosëła baskijsczi òficjalnym jãzëkã, téż mùszi òdpòwiadac przed francësczim sąda.
„Chcemë sã dzelëc baskijsczim ë dołączëc do Kòrriczi”
Pòdług niejednëch ekspertów, pòłowa z 7 tësący jãzëków na swiece zdżinie w tim stalatim. Tej më mómë jesz dërch wiele do zrobieniégò, cobë ùnormòwac stojiznã baskijsczégò jãzëka w Kraju Basków, chòc dobré je to, żę nen jãzëk je doch żiw. ” Euskara, baskijsczi jãzëk, je naszą jedurną wòlną òbińdą”, „Jãzëk nie ùmiérô dlôte, że ti co gò nie znają nie chcą sã gò ùczëc, le témù, że lëdze, co nim gôdają, nie chcą gò ùżëwac”, „Jak to je fejn czëc ce pò baskijskù”. To le cziles z nôdbów, jaczi sã widzy na kòszulkach, w barach ë na szasé w Kraju Basków. Kòrrika je stolemną sprawą, co wëmôgô bëtnoscë tësący wòlóntariuszów, më mómë érã, że móżemë bëc dzélã tegò wszëtczégò. Dzãka témù trójba Basków naladrëje swòjã bënową energiã, cobë dali mieć starã ò swój kochóny jãzëk, jic w przódk ze swòjim widzenim swiata.
Tłum.: Artur Jablonsczi
Ingurumen-inpaktuaren berri izateko eta, hurrengo edizioei begira emisioak murrizteko egin du azterketa Lander Crespo klima adituak. Garraioa izan zen Korrikako azken edizioan isurketa gehienen jatorria.
Bilboko Alde Zaharreko Korrika batzordeak auzoan egin zuten ekimen bat baimenik gabe antolatzeagatik udalaren 1.500 euroko isuna salatu du. Ekintza hau arau-hauste larritzat jo zuen udalak, eta auzokideek espazio publikoaren erabilera defendatu dute.
Irundik Baionara, ezin ezkutatuzkoa izan da 23. Korrikak eragindako harrotasuna. ‘Herri Harro’ leloak zentzua hartu duela ikusi dugu lekuko hartzaileen aurpegietan, eta atzetik euskararen alde oihuka aritu diren korrikalariengan. Bakoitzak bere gorputzetik eta bere... [+]
1.700.000 ikustaldi izan ditu EiTBren emanaldiak –Hamaika TBrenak gehitu behar zaizkio–. Pozik agertu dira AEKko arduradunak: “Inoizko Korrikarik erraldoi eta anbiziotsuena lortu dugu, herria harro egoteko modukoa”.
11 egunetan bizipen hunkigarri asko bizi dituela esan du Ane Elordik Euskadi Irratian. “Aje emozionala, bi urtetan egindako lana, kideak ondoan izanik, eskertza, babesa, Euskal Herri osoa Baionan elkartu da... Momentu oso bereziak bizi izan ditugu azken egunean”.
2.700 kilometro eginda, martxoaren 24arekin heldu da Korrikaren lekukoa Baionako Askatasun plazara, eta mezu sekretua irakurri du Garazi Arrulak. Egun osoko festa handia antolatu dute kultur eragileekin auzolanean: Ibil Bedi, Anje Duhalde, Xiberoots, txarangak,... [+]
43 urte igaro dira AEK-k lehenengo Korrika antolatu zuenetik 1980an. Lekukoak egindako ibilbideen, leloen, abestien eta omendutako pertsonen errepasoa jarraian.
Garazi Arrrula Ruiz izan da aurtengo Korrikaren mezugilea. Txalaparta argitaletxeko editorea da tafallarra. Baionan, milaka euskaltzaleren aurrean, esan du euskara ez dela "ez altxor, ez oroitarri, ez toponimia. Euskarak hegemonia hartzeaz ari gara". Eta gehitu du... [+]
AEKren mezua bertako kide Maider Heguyk eta Bixente Claveriek irakurri dute. Erakundeei “hizkuntza politika ausarta eta sendoa” eskatu diete eta ez “brilli-brillizko bilgarria”. Konpromiso eta baliabide gehiago eskatu dituzte. Gogorarazi dute oraindik... [+]
23. Korrika makina bat irudi esanguratsu egiten ari da, eta dagoeneko oso ohituta gaude jendetza ikustera "Harro Herri" leloaren atzetik korrika. Baina gauean zer pasatzen da? Larunbatetan ere, jendea festan dagoen bitartean, lekukoa norbaitek sostengatzen du. Nafarroa... [+]
Korrika egunez egun erakusten ari da pasatzen den txoko guztietan nola pizten duen harrotasun sentimendua, euskaldun izatearen harrotasunarena. Emozio horixe da, batik bat, euskara transmititzen jardun duten adineko pertsona horiena.