Baskimaassa alkaa 20. maaliskuuta maailman suurin kielitempaus. Se kestää yksitoista päivää ja kymmenen yötä, joiden aikana kieliviestiä kuljetetaan taukoamatta 2300 kilometriä 210 tunnissa. Tapahtuma yhdistää suurimman osan Baskimaan kaupungeista ja kylistä vuorokauden ympäri. Siihen osallistuu satojatuhansia ihmisiä, jotka vievät eteenpäin viestikapulan sisälle baskiksi eli euskaraksi kirjoitettua sanomaa. Viesti ja sen kuljetus symboloivat baskinkielen tilannetta. Baskimaa eli Euskal Herria ulottuu Espanjan pohjoisosasta Ranskan eteläosaan.
Linkki edellisten Korrika-tapahtumien koostevideoon:
Tilaisuuden järjestäjät laittavat viestikapulaan salaisen sanoman, joka kulkee Baskimaan vuorten ja laaksojen läpi kädestä käteen kohti päätösjuhlaa. Siellä viesti luetaan ääneen yleisölle. Baskisymbolein kaiverrettua puista viestikapulaa on kunnia viedä eteenpäin, ja siksi monet yhdistykset, julkiset laitokset ja yksityiset ihmiset ostavat kilometrejä kielen puolesta. Tilaisuuden järjestää AEK-yhdistys, joka ylläpitää baskin kieltä aikuisille opettavia opistoja. Kerätyt rahat käytetään yhdistyksen toimintaan, joten kyseessä on eräälainen jättimäinen crowdfunding-keräys.
Baskin kieli on ollut vaarassa kadota. UNESCOn mukaan kyseessä on edelleen uhanalainen kieli, vaikka nykyisin sitä puhuu noin miljoona ihmistä. Baskin kielen asemassa on huomattavia alueellisia eroja. Joissakin baskialueen paikoissa se on virallinen kieli, mutta useimmissa ei. Korrika yhdistää nämä alueet yhteisellä juhlalla. Baskin kielen aktivistit järjestävät omissa kylissään tai kaupunginosissaan erilaisia pienempiä tilaisuuksia ja vievät baskin kielen sanomaa kotikaduilleen. Korrikaa järjestävä AEK-yhdistyskin on kansalaisyhdistys. Korrika järjestetään joka toinen vuosi, ja tämänvuotinen tapahtuma on järjestyksessä yhdeksästoista. Korrikan menestyksen innoittamana esimerkiksi Katalonia, Irlanti, Wales, Galicia ja Val´d Aran ovat ryhtyneet järjestämään samankaltaisia tempauksia alkuperäiskieltensä hyväksi.
Miksi baskin kieli tarvitsee Korrikaa?
Baskin kieli on taantunut suuresti viimeisen kolmen vuosisadan aikana. Baskin kieltä puhuvat ovat joutuneet loukkausten, sakkojen, lyöntien ja painostuksen kohteeksi vain siksi, että he puhuivat äidinkieltään. Ihmiset joutuivat vaihtamaan kielensä poliittisen tilanteen ja siihen liittyvän henkisen painostuksen vuoksi.
Monet kielitieteilijät ovat yhtä mieltä siitä, että Espanjan ja Ranskan harjoittama kielipolitiikka on ollut haitallista baskin kielelle. Kouluissa baskinkielisiä lapsia haravoitiin esiin sormuksen avulla. Kun opettaja huomasi jonkun oppilaan puhuvan kiellettyä kieltä, antoi hän tälle sormuksen luovutettavaksi eteenpäin seuraavalle baskia puhuvalle oppilaalle. Näin lapset ilmiantoivat toisiaan, ja viikon loppupuolella kaikkia sormusta käyttäneitä eli baskia puhuneita rangaistiin jopa fyysisesti. Tämä menetelmä johti siihen, että lapset alkoivat vihata kieltään ja päättivät aikuisina, etteivät opeta sitä omille lapsilleen kärsimysten välttämiseksi. Ilmiantosormuksen käytöstä Baskimaalla on kerätty näyttöä ainakin viimeisen kahden vuosisadan ajalta, ja yhä vielä elää ihmisiä, jotka ovat kärsineet siitä henkilökohtaisesti.
Espanjassa baskin kielen käyttö kiellettiin 40 vuotta kestäneen diktatuurin aikana. Silloin perustettiin erityinen vartiokaarti, joka rankaisi baskin kieltä puhuvia. Näin baski kitkettiin julkisesta käytöstä. Samalla se sai vanhakantaisen leiman, ja niin baskin kielestä tuli kaiken modernin vastakohta.
Baskimaalla koteihin perustettiin salaa baskinkielisiä yksityiskouluja 1950-luvulta lähtien ja yhä enenevässä määrin 1960-luvulla. Näin syntyi liike, joka ryhtyi elvyttämään kieltä. 1970-luvulla poliittisen liikehdinnän ollessa kiihkeimmillään tuhannet ihmiset opettelivat baskin kielen uudelleen. Sama liikehdintä synnytti myös AEK:n baskin kielen opistot. 1980-luvulla diktatuurin päätyttyä muutamat visionäärit ideoivat Korrika-tapahtuman, jonka tuotolla rahoitettaisiin AEK:n kieliopistojen toimintaa.
Nyt 35-vuotta myöhemmin baskin kielellä ei ole virallista asemaa suurimmassa osassa aluetta, jossa sitä puhutaan. Koska näillä alueilla ei ole järjestetty julkista baskinkielistä opetusta, joutuvat tuhannet lapset matkustamaan tuhansia kilometrejä vuodessa saadakseen opetusta euskaraksi baskinkielisissä kouluissa kotipaikkakuntansa ulkopuolella. Näitä kouluja kutsutaan nimellä ikastola. Niillä alueilla, joissa euskara on virallinen kieli, Espanjan valtio on nostanut syytteitä baskin kieltä käyttäviä kaupungintaloja vastaan. Baskinkielisten mieleen on jäänyt pysyvästi vuoden 2003 tapahtumat, jolloin Espanjan poliisi lopetti ainoan baskiksi julkaistun sanomalehden, kansalaisten rahalahjoituksilla perustetun Egunkarian. Ranskassa ainoa virallinen kieli on ranska, ja baskinkielisiä kouluja vastaan on nostettu siellä syytteitä opetuskieleksi otetun baskin vuoksi. Viime tammikuussa eräs kaupunki joutui syytteeseen, koska se oli ilmoittanut baskin kielen viralliseksi kieleksi alueellaan.
“Euskara on täyttänyt kadut, otetaan kaikki osaa Korrikaan”
Eräät asiantuntijat väittävät, että nykyisestä maailman seitsemästätuhannesta kielestä puolet katoaa seuraavan sadan vuoden kuluessa. Baskimaa ei ole antanut kielensä kuolla, mutta sillä on vielä suuri työ kielenkäytön normalisoinnissa. Sanontoja kuten “Euskara on meidän ainut vapaa alueemme” tai “Kieli ei kuole sen vuoksi, että ne, jotka eivät osaa sitä, eivät opiskele sitä, vaan siksi, että ne, jotka osaavat euskaraa, eivät käytä sitä” tai “Kuinka mahtavaa on kuulla sinun puhuvan euskaraa” näkyy joka puolella Baskimaata kaupoissa, kodeissa ja teepaidoissa asti.
Baskikansa on ylpeä yhteisestä tuhansien vapaaehtoisten anonyymien kansalaisten voimanponnistuksesta jättimäisen Korrika-tapahtuman eteen voidakseen jatkaa elämäänsä oman näkökantansa mukaan.
Huomio: Alkuperäisen tekstin on kirjoittanut Lander Arbelaitz Argiasta. Tytti Thusbergin käännös suomeksi.
Ingurumen-inpaktuaren berri izateko eta, hurrengo edizioei begira emisioak murrizteko egin du azterketa Lander Crespo klima adituak. Garraioa izan zen Korrikako azken edizioan isurketa gehienen jatorria.
Bilboko Alde Zaharreko Korrika batzordeak auzoan egin zuten ekimen bat baimenik gabe antolatzeagatik udalaren 1.500 euroko isuna salatu du. Ekintza hau arau-hauste larritzat jo zuen udalak, eta auzokideek espazio publikoaren erabilera defendatu dute.
Irundik Baionara, ezin ezkutatuzkoa izan da 23. Korrikak eragindako harrotasuna. ‘Herri Harro’ leloak zentzua hartu duela ikusi dugu lekuko hartzaileen aurpegietan, eta atzetik euskararen alde oihuka aritu diren korrikalariengan. Bakoitzak bere gorputzetik eta bere... [+]
1.700.000 ikustaldi izan ditu EiTBren emanaldiak –Hamaika TBrenak gehitu behar zaizkio–. Pozik agertu dira AEKko arduradunak: “Inoizko Korrikarik erraldoi eta anbiziotsuena lortu dugu, herria harro egoteko modukoa”.
11 egunetan bizipen hunkigarri asko bizi dituela esan du Ane Elordik Euskadi Irratian. “Aje emozionala, bi urtetan egindako lana, kideak ondoan izanik, eskertza, babesa, Euskal Herri osoa Baionan elkartu da... Momentu oso bereziak bizi izan ditugu azken egunean”.
2.700 kilometro eginda, martxoaren 24arekin heldu da Korrikaren lekukoa Baionako Askatasun plazara, eta mezu sekretua irakurri du Garazi Arrulak. Egun osoko festa handia antolatu dute kultur eragileekin auzolanean: Ibil Bedi, Anje Duhalde, Xiberoots, txarangak,... [+]
43 urte igaro dira AEK-k lehenengo Korrika antolatu zuenetik 1980an. Lekukoak egindako ibilbideen, leloen, abestien eta omendutako pertsonen errepasoa jarraian.
Garazi Arrrula Ruiz izan da aurtengo Korrikaren mezugilea. Txalaparta argitaletxeko editorea da tafallarra. Baionan, milaka euskaltzaleren aurrean, esan du euskara ez dela "ez altxor, ez oroitarri, ez toponimia. Euskarak hegemonia hartzeaz ari gara". Eta gehitu du... [+]
AEKren mezua bertako kide Maider Heguyk eta Bixente Claveriek irakurri dute. Erakundeei “hizkuntza politika ausarta eta sendoa” eskatu diete eta ez “brilli-brillizko bilgarria”. Konpromiso eta baliabide gehiago eskatu dituzte. Gogorarazi dute oraindik... [+]
23. Korrika makina bat irudi esanguratsu egiten ari da, eta dagoeneko oso ohituta gaude jendetza ikustera "Harro Herri" leloaren atzetik korrika. Baina gauean zer pasatzen da? Larunbatetan ere, jendea festan dagoen bitartean, lekukoa norbaitek sostengatzen du. Nafarroa... [+]
Korrika egunez egun erakusten ari da pasatzen den txoko guztietan nola pizten duen harrotasun sentimendua, euskaldun izatearen harrotasunarena. Emozio horixe da, batik bat, euskara transmititzen jardun duten adineko pertsona horiena.