A mayor iniciativa en favor d'un idioma tien puesto en o País Vasco: Korrika

  • O 30 de marzo, os ciudadanos y as ciudadanas vascas meterán en marcha a iniciativa mas multitudinaria que qualsiquier pueblo d'o mundo faiga en favor d'o suyo idioma. Participarán en ella cientos de mils de personas, entregando-se de man en man, sin interrupción, un testigo que simboliza a la propia luenga. Mientres once días y diez nueitz, en una fiesta que durará 210 horas, correrán si fa u no fa 2.300 kilometros, unindo a la mayoría de lugars y ciudatz d'o País Vasco.


2017ko martxoaren 30ean - 14:01
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

En o siguient vidio se pueden veyer imachens d'as zagueras edicions de Korrika:

A organización introduz un mensache secreto en o testigo, y dimpués de pasar por as mans de mils de personas, lo leyen en l'acto festivo que tien puesto en acabar a Korrika. Se considera una honor levar o testigo de fusta, con a insignia vasca; asinas, asociacions, institucions y personas a titol individual "mercan" kilometros en pro d'a luenga. A corrida la organizan as escuelas populars integradas en AEK, asociación que tien como labor amostrar euskara y alfabetizar a personas adultas; pa ella son os diners que se replegan en ixe crowdfunding chigant.

O euskera ha estau a pocas de desapareixer, y encara hue ista luenga charrada por alto u baixo un millón de personas ye, seguntes a UNESCO, en risgo de desaparición. Ixe risgo ye notorio en qualques zonas. En qualques puestos ye oficial, si bien no en a mayor parte d'o territorio do se charra. Korrika une a totalidat de dito territorio, en un ambient festivo. Os ciudadanos y as ciudadanas que tienen una actitut activa a favor d'o euskera aprofitan que a iniciativa pasa por as suyas ciudatz, lugars u barrios pa organizar actividatz a favor d'a suya luenga y pa quitar as suyas reivindicacions a la carrera. Korrika, igual que a suya organizadera AEK, ye una iniciativa surtida d'a sociedat civil vasca, se celebra cada dos anyos y iste anyo celebra a suya 19a edición. A la vista d'o suyo exito, qualques comunidatz con idiomas minorizaus ha empecipiau a organizar corridas similars: en Catalunya, Irlanda, Galas, Bretanya, Galicia y Val d'Arán corren en favor d'a suya luenga.

¿Por qué amenista o euskera a Korrika?

O euskara ha sufriu un gran retroceso en o pasau recient, mas que mas en os zaguers tres sieglos. Os y as fablants han estau obchecto de moflas, pinyoras, batans, etc. por fablar en euskara. Asínas as cosas, a persecución psicolochica ha chugau, entre muitos atros factors politicos, un papel determinant pa que a chent deixase de costau o suyo idioma en favor d'o castellano u o francés. As politicas lingüisticas d'Espanya y Francia han influiu dreitament contra o euskara, cosa en que coinciden a mayoría d'os y as lingüistas.

L'aniello ye un d'os simbolos mas crudels d'a opresión sufrida por o euskera. Charrar en dita luenga yera viedau en a escuela, y quan o profesor u a profesora escuitaba a bell alumno charrar-lo, le daba l'aniello, pa que ella u ell fese o mesmo entre os suyos companyers/as. Se promoveba que os/as ninos/as se delatasen mutuament, y a la fin d'a semana se castigaba, a ormino fisicament, a qui portase l'aniello. Muitos/as plegoron a odiar a suya luenga, y a la postre decidioron de no transmitir-la a os suyos fillos/as, pa que no sufrisen o que heban sufriu ells/as. Testimonios replegaus en tot o País Vasco contrimuestran que l'uso de l'aniello ha estau cheneralizau a lo menos entre os dos zaguers sieglos, y encara hue viven muitas personas que l'han sufriu.

En o Estau Espanyol se viedó o euskera de raso en una dictadura que duró 40 anyos, plegando a establir una Guardia Urbana vestida de paisano que cosiraba en qué idioma charraba a chent y imposaba castigos. Eliminoron o euskera quasi de tot d'a vida publica, presentando-lo como un idioma contrario a la modernidat.

Dende o decenio d'os 50, y con mas fuerza dende o d'os 60, en o País Vasco se creyoron escuelas en casas privadas, organizadas clandestinament. Naixió asinas un movimiento renovau a favor d'a luenga. Entre o decenio d'os 70, con l'ambient politico en plena efervescencia, mils de personas s'alfabetizoron; pa ixo, o movimiento euskaltzale creyó as escuelas d'AEK. Una vegada rematada a dictadura d'Espanya, en 1980, a necesidat de financiación levó a que qualques soniadors/as d'a epoca creyasen a iniciativa Korrika.

Tot y que han pasau 35 anyos dende alavez, o euskera no ye oficial en a mayor parte d'o territorio do se charra. En ixas zonas, a causa que a escuela publica no ofreixe a oportunidat d'estudiar en euskera, mils de ninos y ninas han de recorrer mils de kilometros anyalment pa estudiar en euskara en bella escuela privada (ikastola) do s'ensinya en euskara situada difuera d'o suyo lugar. En l'aria do o euskara ye oficial, tot y que s'han dau importants abances en colaboración con as institucions locals, o Gubierno d'Espanya denuncia a os concellos que funcionan en euskera. Amás, ha quedau gravau en a memoria popular cómo a policía espanyola zarró en 2003 o solo diario en euskera, Egunkaria, creyau con diners aportaus por a ciudadanía. En o Estau Francés a sola luenga oficial ye o francés, y bi ha habiu chuicios contra ikastolas que ensinyan en euskera, asinas como una denuncia contra un municipio que en o chinero pasau declaró a o euskara oficial.

“O euskara ha saliu a la carrera, imos todas a la Korrika!”

Bells expiertos afirman que d'as 7.000 luengas que hue se charran en o mundo a metat desapareixerá entre iste sieglo. En o País Vasco no han deixau que a suya luenga se pierda, si bien encara tienen por debant una enorme labor pa aconseguir a suya normalización.

Frases como “O euskara ye o nuestro solo territorio libre”, “Una luenga no se pierde porque qui no la conoixen no la aprenden, sino porque qui la conoixen no la charran” u “Qué poliu ye escuitar-te charrar en euskera” se pueden leyer en un ixambre de casas, camisetas, botigas y comercios. Argüellosos como pueblo por aconseguir quitar ta debant una actividat chigant como a Korrika, que precisa d'o treballo de cientos de voluntarios, mils de ciudadanas anonimas se cargarán d'enerchía pa seguir treballando por a suya luenga, pa empoderar-se y pa continar vivindo en o mundo con un punto de gollada propio.

O recorriu d'a 20a edición d'a Korrika:

Itzulpena: Colla de Luengas de Puyalón.


Kanal honetatik interesatuko zaizu: Korrika
2024-10-31 | Leire Ibar
Korrikaren karbono isuria nola murriztu daitekeen ikertu dute lehenengo aldiz

Ingurumen-inpaktuaren berri izateko eta, hurrengo edizioei begira emisioak murrizteko egin du azterketa Lander Crespo klima adituak. Garraioa izan zen Korrikako azken edizioan isurketa gehienen jatorria.


2024-10-28 | Uriola.eus
Bilboko Alde Zaharreko Korrika batzordeak Udalaren 1.500 euroko isuna salatu du

Bilboko Alde Zaharreko Korrika batzordeak auzoan egin zuten ekimen bat baimenik gabe antolatzeagatik udalaren 1.500 euroko isuna salatu du. Ekintza hau arau-hauste larritzat jo zuen udalak, eta auzokideek espazio publikoaren erabilera defendatu dute.


2024-03-25 | Leire Artola Arin
Burbuilaren ostean badago zer erein

Irundik Baionara, ezin ezkutatuzkoa izan da 23. Korrikak eragindako harrotasuna. ‘Herri Harro’ leloak zentzua hartu duela ikusi dugu lekuko hartzaileen aurpegietan, eta atzetik euskararen alde oihuka aritu diren korrikalariengan. Bakoitzak bere gorputzetik eta bere... [+]


Inoizko Korrikarik ikusiena izan da

1.700.000 ikustaldi izan ditu EiTBren emanaldiak –Hamaika TBrenak gehitu behar zaizkio–. Pozik agertu dira AEKko arduradunak: “Inoizko Korrikarik erraldoi eta anbiziotsuena lortu dugu, herria harro egoteko modukoa”.


Ane Elordi: “Batasunaren Korrika izan da”

11 egunetan bizipen hunkigarri asko bizi dituela esan du Ane Elordik Euskadi Irratian. “Aje emozionala, bi urtetan egindako lana, kideak ondoan izanik, eskertza, babesa, Euskal Herri osoa Baionan elkartu da... Momentu oso bereziak bizi izan ditugu azken egunean”.


2024-03-24 | Leire Artola Arin
Milaka lagun Korrikaren amaiera ospatzen ari dira Baionan

2.700 kilometro eginda, martxoaren 24arekin heldu da Korrikaren lekukoa Baionako Askatasun plazara, eta mezu sekretua irakurri du Garazi Arrulak. Egun osoko festa handia antolatu dute kultur eragileekin auzolanean: Ibil Bedi, Anje Duhalde, Xiberoots, txarangak,... [+]


2024-03-24 | ARGIA
Korrika: 23 edizioetako kanten bilduma

43 urte igaro dira AEK-k lehenengo Korrika antolatu zuenetik 1980an. Lekukoak egindako ibilbideen, leloen, abestien eta omendutako pertsonen errepasoa jarraian.


2024-03-23 | ARGIA
GARAZI ARRULAREN MEZUA

Garazi Arrrula Ruiz izan da aurtengo Korrikaren mezugilea. Txalaparta argitaletxeko editorea da tafallarra. Baionan, milaka euskaltzaleren aurrean, esan du euskara ez dela "ez altxor, ez oroitarri, ez toponimia. Euskarak hegemonia hartzeaz ari gara". Eta gehitu du... [+]


2024-03-23 | ARGIA
AEK: “Harro gara... baina ez konforme!”

AEKren mezua bertako kide Maider Heguyk eta Bixente Claveriek irakurri dute. Erakundeei “hizkuntza politika ausarta eta sendoa” eskatu diete eta ez “brilli-brillizko bilgarria”. Konpromiso eta baliabide gehiago eskatu dituzte. Gogorarazi dute oraindik... [+]


2024-03-23 | Leire Artola Arin
KRONIKA
Larunbateko gaupasa Korrikarekin egiten duten horiek

23. Korrika makina bat irudi esanguratsu egiten ari da, eta dagoeneko oso ohituta gaude jendetza ikustera "Harro Herri" leloaren atzetik korrika. Baina gauean zer pasatzen da? Larunbatetan ere, jendea festan dagoen bitartean, lekukoa norbaitek sostengatzen du. Nafarroa... [+]


2024-03-20 | Leire Artola Arin
KRONIKA
Euskara harrotasunez transmititu dutenen lekukoa

Korrika egunez egun erakusten ari da pasatzen den txoko guztietan nola pizten duen harrotasun sentimendua, euskaldun izatearen harrotasunarena. Emozio horixe da, batik bat, euskara transmititzen jardun duten adineko pertsona horiena.


Eguneraketa berriak daude